阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
作者名称: |
Cyberklaw |
是否完结: |
完结 |
小说状态: |
转载 |
文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。
8 n6 |+ `, @4 u0 o, L) X% S$ [0 c; d9 s! R% ]
6 V* V* o0 E- J$ p" H& U# u
感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:
/ j3 r' }1 j9 k: Vhttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556
1 t+ o I" v4 A- e% j
# L8 a" {4 i0 z/ F' J& d翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢1 l/ h1 p; ~- \$ Q
' O& j! G8 h; y6 g& Y( s# y- i5 R" m4 v
文章试读部分:Fragments记忆碎片
$ s( Y2 c+ N6 PThe otter awoke, confused.7 w- a' a! l4 q: ?
水獭醒了,感到十分困惑。
4 `( o& Y. x% w% x9 V9 x+ w# ^He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
" d. c& F, D6 y9 c+ b$ X% a0 a" m坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。: n# y& K6 }: c' K& {! V
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.
- c) z' L( ?, d( M) D/ \, v水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。7 ~6 G, g0 ^/ n8 ~: W
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.
: Z, ] ^: {. R他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。" c' n' _7 ^, C- l$ o
Another question arose. Who am I?" e' x5 e+ m3 N; r7 H9 @2 ?6 J+ {
另一个问题出现了。我是谁?7 Z X) |" N; e/ ?5 U7 d$ h6 V
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
* D/ X: ]; S% h6 F6 p* R% ]想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...4 X4 w7 u4 m0 P8 e
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
: C$ U$ K' X4 F; N他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。
+ @: o! J& B9 W* {7 q
" \1 g4 d! L) B+ g! C1 _& z! T/ p5 t$ u; s- S: E$ E" G
* g* G7 B( h/ l+ U
|
|